靈感來自於名偵探柯南中,克莉絲‧溫亞徳的自言自語(?)

【Well , X means a kiss........(是的........X是親吻的記號.........)
It is feminine..........(是女性獨有的.........)
expression of affection.........(愛的證明..........)
But it could also...........(不過那個記號有時...........)
be an evil stamp of hatred...........(也有可能變成憎恨的烙印..........)
sure..........(沒錯........)
It is where a fatal silver arrow shoots.....(那就是被銀箭貫穿的.............
X marks the target spot.........(箭靶..........)】
 




X.............
不一定是愛的證明
不一定是憎恨的烙印
也許只是..........封印的標記
或許也是..........不容開啟的.........禁忌

詮釋的方法 , 因人而異
在我心裡
那是
不願回想的 , 記憶
遭到壓抑的 , 感情
無法宣洩的 , 秘密

X..........
不只是親吻的意義
不只是恨的銀箭所要到達的
目的
那是 , 我封印在心底
不能跨越的──警惕!

By霧月2004.12.19  10:30pm

arrow
arrow
    全站熱搜

    g8950223 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()